WEB-T un plugin per la traduzione sviluppato dalla Comunità europea
-
Ieri mi ha colpito un articolo sul magazine che parlava di un plugin di traduzione sviluppato dalla UE.
Si chiama WEB-T, ed è proposto per differenti CMS.
Incuriosito ho fatto un sitarello di test J 5.4, impostato il multilingua (IT,EN,FR), e creato un paio di categorie con relative associazioni.
Cosa fa il plugin.
Prima di tutto funziona.Nel momento un cui scrivi l'articolo in italiano (on the fly oppure in batch a seconda delle impostazioni), ti crea in automatico gli articoli in lingua nelle corrette categorie.
Visto il buon risultato (tecnico, linguistico è presto per dirlo) ho provato con un articolo scritto nativamente con Yootheme. La creazione degli articoli in lingua funziona con lo stesso processo, ma non altrettanto la traduzione degli elementi YT, che restano in Italiano.
Poco male, con qualche passaggio in più (leggi template) si risolve facilmente.
Non serve un abbonamento ai sistemi IA, è tutto gratuito, ma volendo si possano impostare traduttori alternativi.
La configurazione del plugin/componente è semplice, bisogna in ogni caso creare un account e poi creare l'app per la traduzione. Al fondo metto qualche link utile.
Anche se è presto per esprimere giudizi, mi sembra un bel progetto con grandi potenzialità, e se girate un po per il sito UE troverete altri strumenti di traduzione utili.
Sicuramente gli sviluppatori non dovrebbero avere problemi di budget

Documentazione
https://website-translation.language-tools.ec.europa.eu/instruction-information-about-joomla_en?prefLang=it&etrans=it#edit-translationsLink all'articolo del magazine
-
Ottimo, da provare
-
Installa cookies di terze parti? Hai verificato?
-
Non installa nulla, è un componente che lavora sul core
-
Ottimo allora